Traduction IA & post-édition humaine (Français & Anglais)
L'Alliance de l'IA et de l'Expertise Humaine pour des Traductions Impactantes.
Vous savez que la traduction automatique est rapide, mais avez-vous déjà été déçu par le manque de naturel ou les erreurs subtiles qui peuvent nuire à votre image ? Chez Moc Digital, nous avons la solution : notre service de traduction IA et post-édition humaine. Nous allions la puissance de l’intelligence artificielle à l’expertise de nos traducteurs pour vous offrir des traductions de qualité professionnelle en français et en anglais, parfaitement adaptées à votre public et à votre contexte spécifique.
Deux Niveaux d'Expertise pour Vos Besoins de Traduction IA et Post-édition
Pour répondre précisément à vos besoins, nous proposons deux niveaux de service combinant l’efficacité de la traduction automatique et la rigueur de la post-édition humaine :
Traduction IA + Post-édition légère
-
Optimisez Vos Coûts Sans Sacrifier la Compréhension.
- Économies significatives (jusqu'à 60% vs. traduction humaine traditionnelle)
- Idéal pour les contenus internes et les informations factuelles
- Correction de la grammaire et de l'orthographe
- Ajustements contextuels et structurels essentiels.
Traduction IA + Post-édition complète
- Qualité Professionnelle et Adaptation Culturelle pour un Impact Optimal
- Qualité supérieure à un coût avantageux (-30% vs. traduction humaine traditionnelle)
- Correction approfondie (grammaire, orthographe, style)
- Vérifications contextuelles et structurelles poussées pour une lecture naturelle
- Comparaison systématique avec le texte source (zéro contresens)
- Optimisation de la précision avec les outils de TAO (Trados Studio)
Notre Processus de Post-édition Complète
Notre post-édition complète garantit des traductions de qualité professionnelle en combinant la rapidité de l’IA, la précision des outils TAO et l’expertise humaine à chaque étape.
Nous analysons en détail vos documents et intégrons vos glossaires et terminologies spécifiques pour assurer une base cohérente dès le départ.
Nous exploitons la puissance de l’IA, en sélectionnant et ajustant les meilleures sorties pour obtenir une première version de qualité.
Nos linguistes experts comparent minutieusement chaque segment avec le texte source, garantissant que la traduction respecte fidèlement le sens original, le contexte et maintient une terminologie cohérente tout au long de votre projet.
Nos traducteurs et rédacteurs expérimentés effectuent une révision approfondie pour corriger les erreurs de grammaire, d’orthographe, de ponctuation et améliorer la fluidité, le style et le ton de la traduction.
Une dernière relecture est effectuée pour s’assurer qu’aucune erreur n’a échappé aux étapes précédentes, vous garantissant une traduction post-éditée de qualité professionnelle.
L'Humain au Cœur de Votre Traduction IA : Rencontrez Sherrie & Nicolas
Nous sommes fiers de vous présenter Sherrie et Nicolas, les piliers de notre équipe de traduction IA et post-édition. Leur collaboration, fondée sur une expertise complémentaire et une synergie éprouvée, garantit des traductions post-éditées de haute qualité, fluides et parfaitement adaptées à vos audiences francophones et anglophones.
Sherrie
post-éditrice - Traductrice-Rédactrice
Sherrie apporte une expertise inégalée à la post-édition de textes en anglais. Grâce à sa double culture et sa maîtrise des nuances linguistiques, elle assure des traductions d'une fluidité et d'une authenticité exceptionnelles, préservant fidèlement l'intention du texte original et résonnant naturellement avec votre public cible anglophone.
Nicolas
concepteur-rédacteur
Fort de son expérience en agences de publicité, Nicolas garantit des textes français percutants, fluides et parfaitement adaptés aux exigences de vos différents supports de communication. Son œil critique et son expertise en relecture assurent une justesse, une cohérence et une fluidité optimales de votre contenu.
Pourquoi Choisir Moc Digital pour Vos Traductions IA & Post-édition ?
Des Solutions Sur Mesure pour Chaque Projet et Budget
Que vous ayez besoin d’une révision rapide ou d’une adaptation culturelle approfondie, nous vous proposons l’option de post-édition qui correspond précisément à vos besoins.
Cohérence Terminologique Garantie
Notre utilisation d’outils TAO performants tels que Trados Studio assure l’uniformité de votre message, même sur des projets complexes.
Engagement Total
Nous respectons vos délais et votre budget, avec une équipe toujours prête à vous assister à chaque étape de votre projet.
Une Expertise Linguistique et Culturelle Native
Notre équipe de traducteurs natifs possède une connaissance pointue des subtilités linguistiques et culturelles des langues cibles.
FAQ : Réponses à Vos Questions sur la Traduction IA & Post-édition
Nos tarifs varient en fonction de plusieurs facteurs :
– La longueur du document
– La complexité du sujet
– Le niveau de service souhaité (post-édition lègere ou complète).
Pour obtenir un devis personnalisé, veuillez nous contacter avec les détails de votre projet. Nous ferons au mieux pour vous offrir une solution adapté à vos besoins et contraintes. En moyen, le coût varie entre 30 à 60% moins cher qu’une traduction humaine standard.
Les délais de livraison dépendent de la longueur et de la complexité du document, ainsi que de notre charge de travail actuelle. Nous nous efforçons de respecter les délais convenus avec nos clients et nous pouvons également proposer des services express pour les projets urgents. Comme pour les coûts, la post-édition est en générale 30 à 60% plus rapide que la traduction humaine standard. Ceci est également reflété dans les tarifs.
Oui. L’une des principaux avantages de la post-édition est le gagnes de temps – 30 à 60% plus rapide que la traduction traditionelle en moyene.
Nous vous invitons à nous contacter dès que possible afin de pouvoir vous fournir une solution adaptée à vos besoins et à vos délais.
N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au 05 57 70 20 21 ou par e-mail à hello@moc-digital.com pour en discuter davantage.
Vous pouvez nous envoyer vos documents par e-mail à hello@moc-digital.com, via notre formulaire de contact sur notre site web, ou via un service de partage de fichiers sécurisé. Nous acceptons les formats de fichiers les plus courants (Word, Excel, etc.).
Vous pouvez nous contacter par e-mail, par téléphone, ou en remplissant le formulaire de contact sur notre site web. Nous serons ravis de répondre à vos questions et de discuter de vos besoins.
N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au 05 57 70 20 21 ou par e-mail à hello@moc-digital.com pour en discuter davantage.
La traduction IA offre principalement deux avantages majeurs par rapport à la traduction traditionnelle :
- Rapidité : L’IA peut traduire de grands volumes de texte beaucoup plus rapidement qu’un traducteur humain. Cela permet de réduire considérablement les délais de livraison.
- Coût : La traduction alimentée par l’IA est moins coûteuse que la traduction humaine, surtout pour les textes moins complexes.
C’est précisément là qu’intervient notre service de post-édition. En combinant la rapidité et le coût potentiellement inférieur de la traduction automatique avec l’expertise linguistique et culturelle de nos post-éditeurs humains, vous bénéficiez du meilleur des deux mondes :
- Réduction des coûts : La TA fournit une première base de traduction, réduisant ainsi le temps de travail du traducteur humain et donc le coût global.
- Qualité professionnelle : Nos post-éditeurs qualifiés révisent et corrigent minutieusement la traduction automatique pour garantir une qualité équivalente, voire supérieure, à une traduction humaine traditionnelle, en assurant la précision, la fluidité et l’adaptation culturelle nécessaires.
Vous avez d’autres questions ? Contactez notre équipe d’experts !
Contactez Notre Équipe d'Experts en Traduction IA & Post-édition
Prêt à optimiser vos traductions avec la puissance de l'IA et l'expertise humaine ?
Demandez dès maintenant un devis personnalisé et découvrez comment notre expertise peut faire la différence.
Demandez votre devis personnalisé